Saltar ao contido

Conversa:A Ponte de Domingos Flórez

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Untitled

[editar a fonte]
  • Ponte de Domingos Florez é a forma correcta segundo a SXPL [1], parece lóxico que non sexa Domingo xa que é a forma castelá de Domingos, que perviviu na forma popular Mingos. O nome fai referencia a un membro da familia Froilaz do século XI. --RNC 17:32, 29 xullo 2009 (UTC)

Alguén pode achegar a forma galega do topónimo Salas ou Salas da Ribeira, ver agora Salas de la Ribera para un lugar que ten o galego como lingua tradicional e polo tanto o topónimo galego é o orixinal, a verdade é que dá nos ollos.--HacheDous=0 (conversa) 28 de novembro de 2016 ás 14:58 (UTC)[responder]

Toponimia sen referencias

[editar a fonte]

Aparte da opinión do usuario anónimo, que non achega fonte ningunha, ¿Temos algunha referencia para os lugares de Yeres / Eres ou As Veigas de Eres / Vegas de Yeres? Pedro --Lameiro (conversa) 12 de xaneiro de 2021 ás 10:59 (UTC)[responder]

Atopei esta fonte. Vale?--Esquwiki (conversa) 29 de marzo de 2021 ás 12:00 (UTC)[responder]