Dialecto caipira
Aparencia
Caipira | ||
---|---|---|
Pronuncia: | [kajˈpi.ɹɐ] | |
Falado en: | — | |
Rexións: | — | |
Total de falantes: | descoñecido | |
Familia: | Indoeuropea Itálica Románica Italo-occidental Occidental Galoibérica Iberorrománica Galaico-portugués Portugués Caipira | |
Escrita: | Alfabeto latino | |
Status oficial | ||
Lingua oficial de: | ningún Estado ou rexión | |
Códigos de lingua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | ---
| |
Mapa | ||
Status | ||
O caipira é um dialecto ou variedade lingüística da lingua portuguesa, falada no Estado de São Paulo e en poboacións dos estados brasileiros do Paraná, Goiás, Minas Xerais, Mato Groso e Mato Groso do Sur.
Características
[editar | editar a fonte]O dialecto caipira xurdiu en São Paulo e ademais das súas propias palabras ten algunhas características que o diferencian da lingua portuguesa, como o intercambio de /l/ por /r/, a transformación de /lh/ en /i/, etc. Na lingua caipira conserváronse moitas palabras de orixe galego-portuguesa e tupi-guaraní.
Exemplo de palabras caipiras
[editar | editar a fonte]Caipira | Galego | Portugués |
---|---|---|
Ieu | Eu | Eu |
Ocê, Mecê | Ti, Te | Você, Tu |
Nóis, Nói | Nós | Nós |
Home | Home | Homem |
Muié | Muller | Mulher |
Ermão | Irmán | Irmão |
Ansim | Así | Assim |
Inté | Ata, Até | Até |
Nhô | Señor | Senhor, Seu |
Sodade | Saudade | Saudade |
Musga | Música | Música |
Costeá | Castigar | Castigar |
Çucre | Azucre | Açúcar |
Coresma | Coresma | Quaresma |
Derde | Dende | Desde |
Despoi | Despois | Depois |
Estória | História | História |
Far, Fai | Fai | Faz |
Mea | Miña | Minha |
Véxase tamén
[editar | editar a fonte]Outros artigos
[editar | editar a fonte]Bibliografía
[editar | editar a fonte]- Garcia, Rosicleide Rodrigues. Para o estudo da formação e expansão do dialeto caipira em Capivari. São Paulo: USP, 2009.
- Pires, Cornélio . Conversas ao pé do fogo - IMESP, edição fac-similar, 1984.
- Rodrigues, Ada Natal.O Dialeto Caipira na Região de Piracicaba , Editora Ática, 1974.