Astérix na Helvecia
Aparencia
Astérix na Helvecia | |
---|---|
Título orixinal | Astérix chez les Helvètes |
Autor/a | René Goscinny |
Ilustrador/a | Albert Uderzo |
Cuberta | Albert Uderzo |
Orixe | Francia |
Lingua | francés |
Colección | Astérix |
Xénero(s) | Banda deseñada |
Editorial | Dargaud Libraría Arenas |
Data de pub. | 1970 1977 |
Formato | Tapas duras |
Páxinas | 48 |
Precedido por | A cizaña |
Seguido por | Le Domaine des Dieux |
Tradución | Eduardo Blanco Amor (1977) |
[ editar datos en Wikidata ] |
Astérix na Helvecia[1] (en francés: Astérix chez les Helvètes) é o décimo sexto volume da serie de banda deseñada Astérix, creada por René Goscinny (historia) e Albert Uderzo (ilustración).[2] Foi publicado orixinalmente de forma serializada na revista Pilote nos números 557–578 en 1970.[3]
Foi traducido ó galego por Eduardo Blanco Amor e publicado pola libraría Arenas en 1977.[1] A tradución deste volume aparece asinada por "Juan Blanco Amor".[4][5]
Notas
[editar | editar a fonte]- ↑ 1,0 1,1 Astérix na Helvecia. Traducido por Eduardo Blanco Amor (1ª ed.). A Coruña: Libraría Arenas. 1977 – vía Biblioteca da Tradución Galega.
- ↑ René Goscinny - Asterix in Switzerland - Hachette Children's Group (en inglés). Arquivado dende o orixinal o 04 de outubro de 2018. Consultado o 3 de outubro de 2018.
- ↑ "Astérix chez les Helvètes - Astérix - Le site officiel". www.asterix.com (en francés). Arquivado dende o orixinal o 03 de outubro de 2018. Consultado o 3 de outubro de 2018.
- ↑ blog.xerais.gal, ed. (13 de outubro de 2017). "O novo de Astérix, en galego o 19 de outubro da man de Xerais". Arquivado dende o orixinal o 13 de setembro de 2019. Consultado o 4 de setembro de 2019.
- ↑ "Astérix fala galego desde 1976". Sermos Galiza. 31 de maio de 2019. Arquivado dende o orixinal o 25 de setembro de 2019. Consultado o 11 de setembro de 2019.