Saltar ao contido

Nabucco

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Nabucco
Edición de 1923.
FormaÓpera
Actos e escenas4 partes
Idioma orixinal do libretoItaliano
LibretistaTemistocle Solera
Fontes literariasBaseada na historia bíblica e a obra de Auguste Anicet-Bourgeois e Francis Cornue Nabucodonosor (1836)
Estrea9 de marzo de 1842
Teatro da estreaTeatro alla Scala
Lugar da estreaMilán
Duración2 horas 15 minutos[1]
Música
CompositorGiuseppe Verdi
Localización da partituraArchivio Storico Ricordi, Milán
coroParticipación destacable[2]
Personaxes

Nabucco (barítono)
Abigaille (soprano)
Fenena (soprano)
Ismaele (tenor)
Zaccaria (baixo)
Sumo Sacerdote de Babilonia (bajo)[3]
Abdallo (tenor)
Anna (soprano)

Nabucco é unha traxedia lírica en catro partes, cada unha cun título (Xerusalén, O impío, A profecía e O ídolo), con música de Giuseppe Verdi e libreto en italiano de Temistocle Solera, baseada no Antigo Testamento e na obra Nabuchodonosor de Francis Cornue e Anicète Bourgeois. Foi estreada o 9 de marzo de 1842 no Teatro alla Scala de Milán.

A acción da ópera conta a historia do rei Nabucodonosor II da Babilonia. Foi escrita durante a época da ocupación austriaca no norte da Italia e, por medio da varias analoxías, suscitou o sentimento nacionalista italiano. O Coro dos Escravos Hebreos, no terceiro acto da ópera (Va, pensiero, sull'ali dorate, "Vai, pensamento, sobre asas douradas") converteuse nun símbolo do nacionalismo italiano da época.

O éxito desta ópera perdura ata hoxe en día, e aínda que non é tan representada como outras óperas de Verdi, permanece entre as óperas máis representadas do repertorio operístico mundial. Nas estatísticas de OperabaseArquivado 14 de maio de 2017 en Wayback Machine. aparece no posto n.º 17 das cen óperas máis representadas no período 2005-2010, sendo a 10.ª en Italia e a cuarta de Verdi, con 183 representacións.

Personaxes

[editar | editar a fonte]
Personaxe Tesitura Intérpretes na estrea,
9 de marzo de 1842
(Director: - Eugenio Cavallini)
Nabucco, rei de Babilonia barítono Giorgio Ronconi
Abigaille, supostamente a súa filla maior soprano Giuseppina Strepponi
Fenena, filla de Nabucco mezzosoprano Giovannina Bellinzaghi
Ismaele, sobriño do rei de Xerusalén tenor Corrado Miraglia
Zaccaria, Sumo Sacerdote de Xerusalén baixo Prosper Dérivis
Anna, irmá de Zaccaria soprano Teresa Ruggeri
Abdallo, soldado babilonio tenor Napoleone Marconi
Sumo Sacerdote de Babilonia baixo Gaetano Rossi
Povoo, soldados
Data: 587 a. C.
Lugar: Xerusalén e Babilonia

Parte I: Xerusalén

[editar | editar a fonte]

Interior do Templo de Xerusalén

Nabucco entra en Xerusalén. A presenza dunha refén, Fenena, filla máis nova de Nabucco, pode asegurar a paz (Aria: Come notte a sol fulgente / "Como a noite antes do sol"). Zaccaria confía a seguridade de Fenena a Ismaele, sobriño do rei de Xerusalén e anterior enviado a Babilonia. Aínda que Fenena e Ismaele se aman, cando os deixan sos, Ismaele úrxelle a ela a que escape antes que arriscar a súa vida. A filla máis vella de Nabucco, Abigaille, entra no templo con soldados disfrazados. Ela tamén ama a Ismaele. Ao descubrir aos amantes, ameaza a Ismaele: se non abandona a Fenena, Abigaille a acusará de traizón. Entra o propio rei (Viva Nabucco / "Viva Nabucco"). Zaccaria o desafía, ameazando con matar a Fenena cunha daga. Ismaele intervén para salvala. Nabucco responde ordenando a destrución do Templo, e os xudeus maldín a Ismaele como un traidor.

Parte II: O impío

[editar | editar a fonte]

Escena 1: O palacio en Babilonia

Abigaille descubriu un documento que proba que ela non é a auténtica filla de Nabucco, senón unha escrava (Aria: Anch'io dischiuso un giorno / "Eu tamén unha vez abrín o meu corazón á felicidade"). O Sumo Sacerdote de Baal lanza un golpe para poñer a Abigaille no trono, mentres que estende o rumor de que Nabucco morreu en batalla, e eles deixan a Abigaille cantando a cabaletta: Salgo già del trono aurato / "Estou preparada para ascender ao trono dourado").

Escena 2: Unha sala no palacio en Babilonia

Zaccaria espera a Fenena (Vieni, o Levita / "Traede as táboas da lei"). Ela convértese ao xudaísmo, e Ismaele reconcíliase cos xudeus. Porén, anúnciase que o rei morreu e Abigaille e o Sumo Sacerdote de Baal esixen a coroa a Fenena. Inesperadamente entra o mesmo Nabucco, enfadando a ámbolos dous lados, tanto a Baal, como ao deus hebreu que el derrotou. Declárase a si mesmo Deus. Cando Zaccaria se queixa, Nabucco ordena que maten aos xudeus. Fenena di que ela compartirá a súa sorte. Repetindo que el é agora deus: Non son piu re, son dio / "Non son un rei! ¡Son un deus!"), Nabucco é fulminado por un raio e perde os seus sentidos.

Parte 3: A profecía

[editar | editar a fonte]

Escena 1: Os xardíns colgantes de Babilonia

O Sumo Sacerdote de Baal presenta a Abigaille o decreto de morte contra os xudeus e Fenena. Nabucco entra enlouquecido, reclamando o seu trono. Abigaille convénceo para selar o decreto, mais el pídelle salvar a Fenena. Dille a Abigaille que ela non é a súa verdadeira filla senón unha escrava. Abigaille mófase del, destruíndo o documento coa evidencia das súas verdadeiras orixes. Entendendo que el é agora un prisioneiro, roga pola vida de Fenena. (Dúo: Oh di qual onta aggravasi questo mio crin canuto / "Oh qué afrenta debo soportar na miña ancianidade").

Escena 2: Beiras do río Éufrates

Os xudeus senten morriña da súa terra natal: Va pensiero, sull'ali dorate / "Voa, pensamento en as douradas; voa e aséntate nas ladeiras e os outeiros"). Zaccaria novamente lles exhorta a ter fe: Deus destruirá Babilonia.

Parte IV: O ídolo caído

[editar | editar a fonte]

Escena 1: O palacio en Babilonia

Nabucco desperta, recobrou complétamente o sentido e a forza. Ve que levan a Fenena, encadeada, á morte. Pide desculpas ao deus dos xudeus, e promete reconstruír o Templo de Xerusalén e seguir a fe verdadeira (Dio di Giuda / "¡Deus de Judá!").

Escena 2: Os xardíns colgantes de Babilonia

Conforme Zaccaria lidera a Fenena e aos xudeus á morte (Va! La palma del martirio......dischius'è il firmamento / "Vai, doncela, e conquista a palma do martirio"...."Oh, o ceo abriuse!") no altar dos sacrificios de Baal, Nabucco entra coas espada na man. A unha palabra súa, o ídolo de Baal creba en anacos. Nabucco libera aos xudeus e construirá un novo templo ao seu deus. Entra Abigaille, que se envelenou e expresa o seu remordemento, pedindo o perdón de Fenena e morre. Zaccaria aclama a Nabucco como o servidor de Deus e o rei de reis.

Orquestración

[editar | editar a fonte]

A partitura de Verdi prevé a utilización de:

Música en escena:

Estrutura

[editar | editar a fonte]
  • Sinfonia
  • 1 Introduzione
    • Coro: Gli arredi festivi (Coro) Escena I
  • 2 Recitativo e Cavatina di Zaccaria
    • Recitativo: Sperate, o figli! (Zaccaria, Coro) Escena II
    • Cavatina con coro: D'Egitto là sui lidi (Zaccaria, Coro) Escena II
    • Tempo di mezzo: Qual rumore? (Coro) Escena II-III
    • Cabaletta con coro: Come notte a sol fulgente (Zaccaria, Coro) Escena III
  • 3 Recitativo e Terzettino
    • Recitativo: Fenena! O mia diletta! (Ismaele, Fenena) Escena IV-V
    • Terzettino: Io t'amava!... Il regno, il core (Abigaille, Ismaele, Fenena) Escena V
  • 4 Finale I
    • Coro: Lo vedeste?... Fulminando (Coro, Zaccaria) Escena VI
    • Scena e marcia: Viva Nabucco!... (Abigaille, Coro, Zaccaria, Ismaele) Escena VI
    • Seguito del Finale I: Che tenti?... Oh trema, insano! (Zaccaria, Nabucco, Fenena, Abigaille, Ismaele) Escena VII
    • Stretta del Finale I: Mio furor, non più costretto (Nabucco, Abigaille, Fenena, Anna, Zaccaria, Coro) Escena VII
  • 5 Scena e Aria di Abigaille
    • Scena: Ben io t'invenni, o fatal scritto!... (Abigaille) Escena I
    • Aria: Anch'io dischiuso un giorno (Abigaille) Escena I
    • Tempo di mezzo: Chi s'avanza? (Abigaille, Gran Sacerdote, Coro) Escena II
    • Cabaletta con coro: Salgo già del trono aurato (Abigaille, Gran Sacerdote, Coro) Escena II
  • 6 Recitativo e Preghiera di Zaccaria
    • Recitativo: Vieni, o levita!... (Zaccaria) Escena III
    • Preghiera: Tu sul labbro dei veggenti (Zaccaria) Escena III
  • 7 Scena e Coro
    • Scena: Che si vuol? - Chi mai ci chiama (Coro, Ismaele) Escena IV
    • Coro: Il maledetto non ha fratelli... (Coro, Ismaele) Escena IV-V
  • 8 Finale II
    • Scena: Ma qual sorge tumulto! (Fenena, Ismaele, Zaccaria, Coro) Scena V-VI-VII-VIII
    • Canone: S'appressan gl'istanti (Coro, Tutti) Escena VIII
    • Scena: S'oda or me!... Babilonesi (Nabucco, Fenena, Gran Sacerdote, Zaccaria, Anna, Coro) Escena VIII
    • Delirio: Chi mi toglie il regio scettro?... (Nabucco, Zaccaria, Abigaille) Escena VIII

Parte III

[editar | editar a fonte]
  • 9 Introduzione
    • Coro: È l'Assiria una regina (Coro) Ecena I
  • 10 Scena e Duetto di Nabucco e Abigaille
    • Scena: Eccelsa donna (Gran Sacerdote, Abigaille) Escena II
    • Duetto: Donna, chi sei? (Nabucco, Abigaille) Escena III
  • 11 Coro e Profezia
    • Coro: Va', pensiero, sull'ali dorate (Coro) Escena IV
    • Scena: Oh, chi piange? (Zaccaria) Escena V
    • Profezia con coro: Del futuro nel buio discerno... (Zaccaria, Coro) Escena V
  • 12 Scena e Aria di Nabucco
    • Scena: Son pur queste mie membra!... (Nabucco) Escena I
    • Aria: Dio di Giuda!... (Nabucco) Escena I
    • Tempo di mezzo: Porta fatale, oh t'aprirai!... (Nabucco) Escena I-II
    • Cabaletta con coro: Cadran, cadranno i perfidi (Abdallo, Coro, Nabucco) Escena II
  • 13 Finale ultimo
    • Marcia funebre Escena III
    • Recitativo: Va'! la palma del martirio (Zaccaria) Escena III
    • Preghiera: Oh, dischiuso è il firmamento! (Fenena) Escena III
    • Scena: Viva Nabucco! (Coro, Gran Sacerdote) Escena III-IV
    • Inno: Immenso Jehovah (Coro) Escena IV
    • Scena finale: Oh! chi vegg'io? (Nabucco, Abigaille, Zaccaria, Coro) Escena V

Arias célebres

[editar | editar a fonte]
  • Sinfonia (parte I)
  • Mio furor, non più costretto, (finale parte I)
  • Ben io t'invenni, o fatal scritto!... Anch'io dischiuso un giorno, recitativo e aria de Abigaille (parte II)
  • Vieni, o Levita, preghiera de Zaccaria (parte II)
  • S'appressan gli istanti!, concertato (parte II)
  • È l'Assiria una regina, introduzione (parte III)
  • Va', pensiero, sull'ali dorate, coro dos hebreos (parte III)
  • Dio di Giuda, perdono! preghiera de Nabucco (parte IV)

Gravacións

[editar | editar a fonte]
Ano Intérpretes
(Nabucco, Abigaille, Zaccaria, Ismaele, Fenena)
Director,
Teatro de ópera e orquestra
Selo[5]
1951 Paolo Silveri,
Caterina Mancini,
Antonio Cassinelli,
Mario Binci,
Gabriella Gatti
Fernando Previtali,
Orchestra Sinfonica e Coro di Roma della RAI
CD de son: Warner Fonit
8573 82646-2
1965 Tito Gobbi,
Elena Souliotis,
Carlo Cava,
Bruno Prevedi,
Dora Caral
Lamberto Gardelli,
(Wiener Staatsoper Orquestra e Coro
CD de son: Decca
Cat: 417 407-2
1982 Piero Cappuccilli,
Ghena Dimitrova,
Evgeny Nesterenko,
Placido Domingo,
Lucia Valentini Terrani
Giuseppe Sinopoli,
Deutschen Oper Berlin
CD de son: DG
Cat: DG 410 512-2
1987 Renato Bruson,
Ghena Dimitrova,
Paata Burchuladze,
Bruno Beccaria,
Raquel Pierotti
Riccardo Muti,
Teatro alla Scala Orquestra e Coro
DVD: Warner
Cat: 5050467-0944-2-0
2002 Juan Pons,
Maria Guleghina,
Samuel Ramey,
Gwyn Hughes Jones,
Wendy White
James Levine,
Metropolitan Opera
DVD: DG, live recording
Cat: B0006O9M6S
2004 Alberto Gazzale,
Susan Neves,
Orlin Anastassov,
Yasuharu Nakajiima,
Annamaria Popescu
Riccardo Frizza,
Teatro Carlo Felice Orquestra e Coro
DVD: Dynamic, live recording
Cat: 33465
2004 Renato Bruson,
Maurizio Frusoni,
Lauren Flanigan,
Carlo Colombara,
Monica Bacelli
Paolo Carignani,
Teatro San Carlo Nápoles Orquestra e Coro
DVD: Brilliant Classics, live recording
Cat: 92270
2007 Leo Nucci,
Maria Guleghina,
Carlo Colombara,
Fabio Sartori,
Nino Surguladze,
Daniel Oren,
Arena di Verona Orquestra e Coro
DVD: Decca, live recording
Cat: DDD 0440 074 3245 7 DH
  1. Riding, Alan; Dunton-Downer, Leslie (2008). Guías visuales Espasa: Ópera (en castelán) (1.ª ed.). Espasa Calpe, S.A. p. 168. ISBN 978-84-670-2605-4. 
  2. Roger Alier, Marc Heilbron y Fernando Sans Rivière: La discoteca ideal de la ópera, Editorial Planeta, S. A., 1995. ISBN 84-08-01285-1.
  3. Guía visual de la Ópera, Espasa.
  4. Resumo da sinopse de Simon Holledge publicada por primeira vez en Opera japonica e aparece aquí con permiso.
  5. Recordings on operadis-opera-discography.org.uk

Véxase tamén

[editar | editar a fonte]